[:es]
Franky the Kid
Frank creció en una granja de Wisconsin.
Eso fue antes de trabajar con L. H. Sullivan en Chicago. Tal vez al granjero la ciudad le pareció demasiado artificial y decidió entonces desmembrar la arquitectura, prologar las viviendas en descomunales voladizos más allá de sus muros y diluirlas en la naturaleza. Las llamó Prairie Houses.
Frank creció en una granja, y quizá fue la añoranza de esa granja la que le llevó a construir Taliesin para vivir allí hasta que el fuego se la arrebató. Pero Frank era más fuerte que los elementos: reconstruyó Taliesin una y otra vez sobre sus cenizas con la grandeza del ave fénix, o tal vez con la modesta obstinación del pájaro carpintero. Demostró ser capaz de levantar una catedral del trabajo en Buffalo, de pronunciar conferencias y escribir libros, de colgar una casa de una cascada, de erigir una torre evanescente sobre el horizonte de Racine y de construir un maravilloso epílogo circular en el centro de Manhattan.
Frank creció en una granja de Wiscosin pero fue en realidad el pistolero más rápido del Oeste, el hombre que vislumbró los caminos que habría de tomar la arquitectura moderna antes de que nadie la llamara así.

El primo Ramón
Rovigo, primavera de 2014
[:en]
Franky the Kid
Frank grew in a farm of Wisconsin.
It was before working with L. H. Sullivan in Chicago. Maybe the city seemed to the farmer to be too artificial and decided then to dismember the architecture, to preface the housings in extraodinary projecting beyond his walls and to dilute them in the nature. It was called them Prairie Houses.
Frank grew in a farm, and probably it was the nostalgia of this farm the one that Taliesin led him to constructing to live there until the fire got carried away it. Pero Frank was stronger than the elements: Taliesin reconstructed again and again on his ashes with the greatness of the bird phoenix, or maybe with the modest obstinacy of the bird carpenter. It demonstrated to be capable of raising a cathedral of the work in Buffalo, of conferences declared and to write books, of hanging a house of a waterfall, of raising an evanescent tower on Racine’s horizon and of constructing a wonderful circular epilogue in the center of Manhattan.
Frank grew in Wiscosin’s farm but he was actually the most rapid gunman of the West, the man who glimpsed the ways that the modern architecture should take before nobody was calling her this way.
El primo Ramón
Rovigo, spring of 2014
[:gl]
Franky the Kid
Frank creceu nunha granxa de Wisconsin.
Iso foi antes de traballar con L. H. Sullivan en Chicago. Talvez ao granxeiro a cidade lle pareceu demasiado artificial e decidiu entón desmembrar a arquitectura, prologar as vivendas en descomunais beiriles máis alá dos seus muros e diluílas na natureza. Chamounas Prairie Houses.
Frank creceu nunha granxa, e quizais foi a morriña desa granxa a que o levou a construír Taliesin para vivir alí ata que o lume lla arrebatou. Pero Frank era máis forte que os elementos: reconstruíu Taliesin unha e outra vez sobre as súas cinzas coa grandeza da ave fénix, ou talvez coa modesta obstinación do peto. Demostrou ser capaz de levantar unha catedral do traballo en Buffalo, de pronunciar conferencias e escribir libros, de colgar unha casa dunha fervenza, de erixir unha torre evanescente sobre o horizonte de Racine e de construír un marabilloso epílogo circular no centro de Manhattan.
Frank creceu nunha granxa de Wiscosin pero foi en realidade o pistoleiro máis rápido do Oeste, o home que enxergou os camiños que habería de tomar a arquitectura moderna antes de que ninguén a chamase así.
El primo Ramón
Rovigo, primaveira de 2014
[:]





