La llegada del Tren de Alta Velocidad (AVE) a la ciudad de Murcia supondrá la transformación de los barrios del Carmen y Santiago el Mayor. Tras 24 años de lucha vecinal por el soterramiento de las vías, el AVE llegará por superficie.
La implementación de las vías de alta velocidad supondrá una fractura definitiva, un muro infranqueable que aislará los barrios del sur.
Pero no es esta la única barrera que amenaza a la ciudad.
A chegada do Tren de Alta Velocidade (AVE) á cidade de Murcia supoñerá a transformación dos barrios do Carmen e Santiago o Maior. Tras 24 anos de loita veciñal polo soterramento das vías, a AVE chegará por superficie.
A implementación das vías de alta velocidade supoñerá unha fractura definitiva, un muro infranqueable que illará os barrios do sur.
Pero non é esta a única barreira que ameaza á cidade.
The arrival of the High-speed train (AVE) to the city of Murcia the transformation of the neighborhoods will suppose of Carmen and Santiago the Major one. After 24 years of local fight for the soterramiento of the routes, the AVE will come for surface.
The implementation of the routes of high speed will suppose a definitive fracture, an impassable wall that will isolate the neighborhoods of the south.
But there is not this the only barrier that threatens to the city.




