[:es]
Ave marina
Todos recuerdan a Jørn Utzon como un hombre alto. Pero en realidad no lo era.
Utzon parecía descomunal porque vivió sobre una plataforma, como las que había visto en México o en Japón en su juventud; y desde ella miró atrás y adelante.
Reconoció templos orientales y construcciones mayas; recordó las maquetas de barcos que había construido junto a su padre, la colección de objetos exóticos de su tío Ejnar, y sus tardes con Steen Eiler Rasmussen en la Kunstakademiet de Copenhague.
Vislumbró después una arquitectura nueva en la cual la función no alcanzaba a explicar la forma.
Como manifestación de su férrea confianza en la geometría, varó una ópera en la bahía de Sídney para observar las gaviotas. Esas aves que en tierra anuncian el mar, y en el océano son heraldos de una playa próxima.

El primo Ramón
Tromsø, verano de 2014[:en]
Bird marinades
They all resemble Jørn Utzon as a high man. But actually it it was not.
Utzon seemed to be extraodinary because it lived on a platform, as that it had seen in Mexico or in Japan in his youth; and from her it looked behind and forward.
It recognized oriental temples and Mayan constructions; he remembered the models of ships that he had constructed together with his father, the collection of exotic objects of his uncle Ejnar, and his evenings with Steen Eiler Rasmussen in the Kunstakademiet of Copenhagen.
It glimpsed later a new architecture in which the function was not managing to explain the form.
As manifestation of his ferreous confidence in the geometry, it beached an opera in Sídney’s bay to observe the gulls. These birds that in land announce the sea, and in the ocean they are heralds of a near beach.
El primo Ramón
Tromsø, summer of 2014
[:gl]
Ave mariña
Todos recordan a Jørn Utzon como un home alto. Pero en realidade non o era.
Utzon parecía descomunal porque viviu sobre unha plataforma, como as que vira en México ou en Xapón na súa xuventude; e dende ela mirou atrás e adiante.
Recoñeceu templos orientais e construcións maias; recordou as maquetas de barcos que construíra xunto ao seu pai, a colección de obxectos exóticos do seu tío Ejnar, e as súas tardes con Steen Eiler Rasmussen na Kunstakademiet de Copenhaguen.
Enxergou despois unha arquitectura nova na cal a función non alcanzaba a explicar a forma.
Como manifestación da súa férrea confianza na xeometría, varou unha ópera na baía de Sídney para observar as gaivotas. Esas aves que en terra anuncian o mar, e no océano son heraldos dunha praia próxima.
El primo Ramón
Tromsø, verán de 2014
[:]





