[:es]
Bruno Morassutti, durante casi diez años, compartió estudio con Angelo Mangiarotti y desarrollaron proyectos de urbanismo, diseño y arquitectura, prestando especial atención al problema de la estandarización y del montaje de componentes.
El rascacielos cilíndrico de Génova (1955) y la iglesia Milano Baranzate (1957), así como diversas viviendas en Padua y Milán (1962-63) son algunas de sus obras más destacadas

Mesa redonda – Acto de clausura
Jueves 7 de abril, 19:30 h.
Rafael Moneo
Francesco dal Co
Giulio Barazzetta
Fco. Javier Sáenz Guerra
Modera: Carmen Díez Medina
Fundación Arquitectura COAM
Salón de actos
c/ Piamonte, 23 -28004, Madrid
[:gl]
Durante case dez anos, compartiu estudo con Angelo Mangiarotti e desenvolveron proxectos de urbanismo, deseño e arquitectura, prestando especial atención ao problema da estandarización e da montaxe de compoñentes. O rañaceos cilíndrico de Xénova (1955) e a igrexa Milano Baranzate (1957), así como diversas vivendas en Padua e Milán (1962-63) son algunhas das súas obras máis destacadas.
Mesa redonda – Acto de clausura
Xoves 7 de abril, 19:30 h.
Rafael Moneo
Francesco dal Co
Giulio Barazzetta
Fco. Javier Sáenz Guerra
Modera: Carmen Díez Medina
Fundación Arquitectura COAM
Salón de actos
c/ Piamonte, 23 -28004, Madrid[:en]
During almost ten years, shared study with Angelo Mangiarotti and developed projects of urbanismo, design and architecture, loaning special attention to the problem of the standardisation and of the setting of components. The cylindrical skyscraper of Génova (1955) and the church Milano Baranzate (1957), as well as diverse houses in Padua and Milan (1962-63) are some of his more stood out works
Round table – Act of closure
Thursday 7 April, 19:30 h.
Rafael Moneo
Francesco dal Co
Giulio Barazzetta
Fco. Javier Sáenz War
Moderates: Carmen Díez Medina
Foundation Architecture COAM
Living room of acts
c/ Piamonte, 23 -28004, Madrid[:]




