[:es]
Dispuestos unos detrás de otros, los dibujos de Sverre Fehn conforman un alfabeto de signos, una procesión de glifos que relacionan conceptos construyendo una fábula. No se contentan con iluminar una idea, se empeñan en transportarnos a un tiempo y a un espacio donde los objetos y los hombres representados entran en acción.
Sus croquis se encuentran en el ámbito de transición milenario entre el símbolo y la escritura, quizás por ello conservan una fuerza primitiva y esencial al tiempo que poseen la capacidad de narrar historias profundas. Será por eso que son dibujos para ser leídos.
[:gl]
Dispostos uns detrás doutros, os debuxos de Sverre Fehn conforman un alfabeto de signos, unha procesión de glifos que relacionan conceptos construíndo unha fábula. Non se contentan con iluminar unha idea, empéñanse en transportarnos a un tempo e a un espazo onde os obxectos e os homes representados entran en acción.
Os seus esbozos encóntranse no ámbito de transición milenario entre o símbolo e a escritura, quizais por iso conservan unha forza primitiva e esencial ao tempo que posúen a capacidade de narrar historias profundas. Será por iso que son debuxos para ser lidos.
[:en]
Arranged some behind others, Sverre Fehn’s drawings shape an alphabet of signs, a procession of glifos that relate concepts constructing a fable. They do not content with illuminating an idea, pledge in transporting us to a time and to a space where the objects and the represented men enter action.
Sus croquis se encuentran en el ámbito de transición milenario entre el símbolo y la escritura, quizás por ello conservan una fuerza primitiva y esencial al tiempo que poseen la capacidad de narrar historias profundas. Será por eso que son dibujos para ser leídos.
[:]





